«Ο Μήτρος και η Μάρω» (μια ξένη ταινία που διαφημίστηκε ως ελληνική)

Το Δεκέμβριο του 1936 προβλήθηκε μια μυστηριώδης ταινία με τον ελληνοπρεπέστατο τίτλο «Ο Μήτρος και η Μάρω». Οι διαφημίσεις ενημέρωναν με πηχαίους τίτλους ότι ήταν «ΟΜΙΛΟΥΣΑ ΕΛ­ΛΗΝΙΣΤΙ», ενώ με πολύ μικρότερα γράμματα διευκρινιζόταν ότι ήταν γερμανικής παραγωγής. Οι αθη­ναϊκές εφημερίδες, που δεν είχαν ιδέα για το περιεχόμενό της, εμφανίζονταν σε σύγχυση μεν, υποψιασμένες δε.

Στην πραγματικότητα ήταν η γερμανική ταινία «Blutsbrüder» («Αδέλφια εξ αίματος»), που στην Αυστρία προβλήθηκε ως «Bosnische Symphonie» («Βοσνιακή συμφωνία»). Ως «Βοσνιακοί έρωτες» προβλήθηκε και σε ορισμένες ελληνικές πόλεις το 1937, όπως στη Ζάκυνθο («Κεντρικόν» από 16.08), στο Ηράκλειο («Πουλακάκη» από 16.09) και στην Πάτρα («Πάνθεον» από 27.12), όπου όμως –παρά τον τίτλο– διαφημιζόταν «ένα ειδύλλιο που πλέκεται ανάμεσα σε δυο νεαρές υπάρξεις στη μυροβόλο ύπαιθρο της Ρούμελης, στις γραφικές της βουνοκορφές, εκείνες όπου χρόνια έζησεν η Ελληνική ψυχή, όπου αντιλάλησε το κλέφτικο Ελληνικό τραγούδι εις ελληνικήν γλώσσαν»! Με υπότιτλο... «Ρουμελιώτικη συμ­φωνία» προβλήθηκε η ταινία το Νοέμβριο του 1937 και στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου, ενώ διαφημίστηκε ως μια «ελληνιστή ομιλούσα και άδουσα ταινία που εχάλασε κόσμο όπου και αν προεβλήθη και που περιποιεί τιμήν διά την Ελληνικήν τέχνην»!

«Ο θεατής όμως βλέπει, αντί των γραφικών χωριών της Αιτωλοακαρνανίας και της Στερεάς, συνοικισμούς πλημμυρισμένους από μιναρέδες τζαμιών και τον κυριώτερον ήρωα του έργου που λέγεται Μήτρος, να φορή φεσάκι με φουντίτσα» παρατήρησε η Εστία, όταν το έργο προβαλόταν στην Αθήνα, ζητώντας την αλλαγή των προγραμμάτων της κινηματογραφικής αίθουσας, αλλά και παρέμβαση της επιτροπής λογοκρισίας με αφορμή μια «απρεπή» σκηνή θείας λειτουργίας, «όπου ο ιερεύς ομοιάζει με ληστήν και όπου οι ήρωες του έργου ερωτοτροπούν ασεβέστατα».

Οι ελληνικοί διάλογοι γράφτηκαν από τον Κασαπάκη. Τις φωνές τους δάνεισαν η Αλίκη Βίτσου και ο Επιτροπάκης, ενώ τον υπηρέτη «Κίτσο» ντούμπλαρε ο Νίκος Πηλιός. Την ελληνική μουσική συνέθεσε ο Στάθης Λάβδας.

Από εμπορικής απόψεως, η ταινία τα πήγε συμπαθητικά κόβωντας 15025 εισιτήρια κατά την εβδομάδα προβολής της στο «Πάνθεον» της πρωτεύουσας (21-27.12.1936), στο δε τέλος της σεζόν 1936-37 τερμάτισε στην 59η θέση μεταξύ των 208 ταινιών α΄ προβολής στην Αθήνα.

Άτυπα ο «Μήτρος και η Μάρω» ήταν η πρώτη ταινία μυθοπλασίας ντουμπλαρισμένη στα ελληνικά, αν και τον τίτλο αυτό θα διεκδι­κούσε μια άλλη ταινία τρία χρόνια αργότερα.

Πάντως ήδη από τον Οκτώβριο του 1934 ο κινηματογράφος «Διονύσια» της Καβάλας διαφήμιζε μια ξένη διαφημιστική ταινία ασπιρίνης Μπάγιερ «ομιλούσα ελληνιστί».

[Η ενότητα ανανεώθηκε σύμφωνα με την τρίτη έκδοση του βιβλίου «Οι πρώτες ταινίες του ελληνικού κινηματογράφου», που μπορείτε να διαβάσετε εδώ: https://protestainies.blogspot.com/p/2025.html]

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου